Aubreys Auctioneers is delighted to present an exceptional single owner collection of Chinese Qianlong enamel pieces that are coming up for sale in September. These remarkable pieces, which include teapots, candlesticks, dishes and an intriguing ink stand, offers a rare opportunity to acquire works of outstanding historical and artistic value.
The collection, the property of a Surrey lady and gentleman was lovingly curated by them over a period of several decades from the late 1960s to the early 1980s, the pieces were bought to represent important life events and milestone birthdays. The collection represents the incredible Chinese craftsmanship during the reign of the Qianlong Emperor (1736–1796), and clearly demonstrate the vendors eye for quality. The collection was purchased from some of the most prestigious London galleries of the time, including Spink of London and John Sparks, both of which were renowned for offering exquisite Chinese art, indeed many of the items have their original retail boxes.
What makes this collection truly special is its significant provenance. In 1978, most of the items from the collection were featured in a celebrated exhibition of Chinese Painted Enamels curated by Michael Gillingham and published in co-operation with John Sparks Ltd of London, held at the Ashmolean Museum in Oxford, the programme to which is accompanied with in this sale. This programme adds further context to the collection, offering a fascinating tangible link to its history. The exhibition celebrated the exceptional quality and craftsmanship of these items, showcasing the rich tradition of Chinese enamelling to a wider audience.
The Qianlong period is known for its flourishing arts, with the Emperor himself being a great patron of the arts. During his reign, the exquisite art of enamelling reached new heights of popularity. The pieces in this collection are exemplar of the techniques celebrated and perfected during this time. The incredibly intricate enamelled surfaces, luxurious colours and elegant delicacy demonstrates the incredible skill of the artisans who produced these works for the Imperial court and high-ranking officials of the time.
Among the highlights of the collection are several stunning enamelled teapots, they feature a mixture of intricate floral designs, traditional figural scenes and an elegant form that encapsulates the refined aesthetic of the Qianlong era. Equally impressive are the tea caddies, which demonstrate a masterful balance between form and function, with their richly detailed surfaces complementing their practical design. The dishes, with their delicate patterns and rich hues, are also worthy of note, each one representing a fine example of the artistry that made Chinese enamelling so revered.
This fine Chinese enamel ink stand, intricately decorated with vibrant colours, flowers and scenes of figures in a garden setting showcases exquisite craftsmanship and cultural artistry.
This collection offers an extremely rare glimpse into the world of Chinese enamel work. It presents an unmissable opportunity for collectors, connoisseurs, and institutions alike, with its impeccable provenance, ties to the renowned Ashmolean exhibition, and links to two of London's most respected art dealers.
The collection comprising 20 lots is coming up for sale on Thursday 26th September, with viewing in person at Loseley Park in Surrey from Monday 23rd to Wednesday 25th September.
Aubreys Auctioneers 很高兴宣布,我们将于九月份拍卖一批卓越的清乾隆珐琅器藏品。这些珍贵的藏品包括茶壶、烛台、盘子以及一件引人注目的墨水台,为您提供了一个难得的机会,以收藏具有卓越历史和艺术价值的佳品。
这些藏品属于一对来自萨里郡的夫妇,他们在20世纪60年代末至80年代初,经过数十年的精心挑选而成。这些藏品是为了纪念重要的生活事件和生日里程碑而购置的。它们展现了乾隆皇帝(1736–1796)统治时期中国工艺的精湛技艺,并且充分体现了收藏家的高超眼光。该藏品购自当时一些最负盛名的伦敦画廊,包括Spink和John Sparks,这些画廊以提供精美的中国艺术品而闻名,许多藏品仍保留着原始的零售包装盒。
这批藏品之所以特别,是因为其显著的出处。1978年,藏品中的大部分项目曾在牛津的阿什莫林博物馆举办的一次著名的中国彩绘珐琅展览中展出,该展览由MichaelGillingham策划,并与伦敦的JohnSparks Ltd合作出版,展览目录也随此次拍卖一同附上。这个展览目录为藏品提供了更为丰富的背景信息,为其历史提供了一个引人入胜的实物链接。此次展览庆祝了这些藏品的卓越品质和工艺,将中国珐琅的丰富传统展示给了更广泛的观众。
乾隆时期以其繁荣的艺术闻名,皇帝本人也是艺术的伟大赞助人。在他的统治下,精美的珐琅艺术达到了新的高度。这些藏品正是这一时期所庆祝和完善的技艺的典范。精美复杂的珐琅表面、奢华的色彩以及优雅的细腻感展现了当时为皇室和高官制作这些作品的工匠们的非凡技艺。
乾隆时期以艺术繁荣著称,皇帝本人是艺术的伟大赞助人。在他的统治下,珐琅艺术达到了前所未有的高度。此次收藏中的作品是这一时期技艺的典范。极其复杂的珐琅表面、奢华的色彩和优雅的细腻感展现了工匠们的非凡技艺,他们为皇室和当时的高官制作了这些作品。
这批藏品的亮点之一是几件令人惊叹的珐琅茶壶,它们结合了复杂的花卉图案和传统的人物场景,优雅的造型完美体现了乾隆时期的精致美学。同样令人印象深刻的是茶叶罐,它们在形式与功能之间达到了巧妙的平衡,精美的装饰表面与实用设计相得益彰。这些盘子以其细腻的花纹和丰富的色彩同样值得一提,每一件都展现了中国珐琅艺术的卓越技艺,使其备受推崇。
这件精美的中国珐琅墨水台装饰精致,色彩鲜艳,花卉和园林人物场景的描绘展现了卓越的工艺和文化艺术。
这一收藏提供了对中国珐琅艺术的极为珍贵的瞥见。凭借无可挑剔的来源、与著名的阿什莫林博物馆展览的关联以及与伦敦两家最受尊敬的艺术经销商的联系,它为收藏家、鉴赏家和机构提供了一个不可错过的机会。
该收藏品包含20件拍品,将于9月26日(星期四)拍卖,实物展示将于9月23日(星期一)至9月25日(星期三)在萨里郡的Loseley Park进行。